Tahera qutbuddin biography definition

  • Tahera Qutbuddin is.
  • Biography.
  • Chief missionary for their Caliph-Imams, he founded the dynamic tradition of "Fatimid daʿwa (religious mission) poetry” that flourished after him for a thousand.
  • Biography

    Originally from Mumbai, I earned a BA and Tamhidi Magister from Ain Shams University, Cairo, and a PhD from Harvard. I taught briefly at Yale and the University of Utah, then for two decades at the University of Chicago.

    Since July 2023, I am AlBabtain Laudian Professor of Arabic in the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies at Oxford, and a Professorial Fellow of St John’s College.

    Teaching

    I teach classical Arabic literature from its oral beginnings in the 7th century to the cusp of modernity around 1800, seeing it as a direct window into the rich culture and thought of the vast medieval Arabic-speaking world.

    My undergraduate and postgraduate classes include broad surveys of prose and poetry, as well as focused studies of themes and genres. One of the joys of being at this stellar institution is the opportunity to work with insightful and curious students!

    Research Interests

    I study classical Arabic literature and Islamic studies, focusing on intersection

    Dr Tahera Qutbuddin becomes 1st Indian to be honored with Nobel Prize of the Arab World - Sheikh Zayed Book Award

    Dr Tahera Qutbuddin of Mumbai, and currently residing in the United States of America, became the first Indian to be conferred with the Sheikh Zayed Book Award, in its 15th edition. The Sheikh Zayed Book Award fryst vatten considered to be the Nobel Prize of the Arab world.  She was given this honor for her work "Arabic Oration - Art and Function". We bring to you an interaction with Dr Tahera Qutbuddin, where she elaborates on her close albeit remote association with India and Mumbai, her interaction with Arabic literature and potrayal of India in Arabic literature, among other things.

    What Tahera says about winning the award:

    My late father, Syedna Khuzaima Qutbuddin, who had the pleasure to meet His Eminence Sheikh Zayed many decades ago, taught me that propagating harmony between people is among the major teachings of our profet Muhammad, and I appreciate t

    Thursday, August 29th, 2013 9:09 am

    Tahera Qutbuddin, Associate Professor of Arabic Literature in the Department of Near Eastern Languages and Civilizations at the University of Chicago, has written widely about ‘Ali b. Abi Talib, who Qutbuddin says has had a “seminal influence on Arabic literature,” from the risalah and maqamat traditions to today.

    Qutbuddin, who grew up on the words of Ali, spoke with M. Lynx Qualey over Skype and email about why ‘Ali is like Shakespeare, why his words will be interesting to historians, and why “everyone can find something within [the book’s] pages that applies to their own life.”

    How did you come to this project? Why choose Ali’s words to edit and translate?

    I studied classical Arabic literature from a very young age, and when I encountered Ali’s sermons and sayings, I just fell in love with them. They have sparkle, they have verve, they are so simple, yet so deep. When the LAL board asked me

  • tahera qutbuddin biography definition